Kraken Englisch "kraken" Deutsch Übersetzung
gutterfunk.co | Übersetzungen für 'Kraken' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen. Übersetzung Englisch-Deutsch für kraken im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Übersetzung Deutsch-Englisch für kraken im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. octopus - Pl.: octopuses, octopi [ZOOL.] der (auch: die) Krake Pl.: die Kraken - der weibl. Artikel ist umgangssprachlich. Viele übersetzte Beispielsätze mit "Kraken" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen.
Übersetzung für 'kraken' im kostenlosen Englisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. Viele übersetzte Beispielsätze mit "Kraken" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Ausspracheführer: Lernen Sie kraken auf Englisch, Niederländisch, Polnisch, Französisch, Koreanisch muttersprachlich auszusprechen. Englische Übersetzung.
EN to crack to crunch to grate to overpower to shell to squat to usurp to squeak. EN to creak. It has a central encryption you have to crack to utilize the system.
We are trying to crack the code of protective rights for the companies but it is not easy. Context sentences Context sentences for "kraken" in English These sentences come from external sources and may not be accurate.
Dutch Het is heel makkelijk om iets af te kraken ; veel moeilijker is het om iets te steunen. Dutch In die dagen was een computer iets dat de geheime diensten gebruikten om codes te kraken.
Dutch Zijn Kazachstan en Oezbekistan - twee landen die kraken onder een totalitair bewind - veilige landen?
Dutch Dat ding gaat rondzwiepen om de slak te kraken. Dutch De Europese Unie heeft een paar harde noten te kraken.
Dutch Het resultaat is misschien niet direct een goede aanleiding om een fles champagne te kraken , maar wel goed genoeg voor een glas goede rode wijn.
Dutch Nu Dutch Programma's die programma's kraken. Dutch De code is niet te kraken Dutch Om dat te begrijpen, moet je bekijken hoe door de jaren heen de militaire technologie in staat is geweest om de wereldvrede te maken of te kraken.
There are only a very few who can speak upon it clearly, because it is seldom near land nor appears where it may be seen by fishermen, and I suppose there are not many of this sort of fish in the sea.
Most often in our tongue we call it hafgufa "kraken" in e. Laurence M. Larson 's translation . Nor can I conclusively speak about its length in ells, because the times he has shown before men, he has appeared more like land than like a fish.
Neither have I heard that one had been caught or found dead; and it seems to me as though there must be no more than two in the oceans, and I deem that each is unable to reproduce itself, for I believe that they are always the same ones.
Then too, neither would it do for other fish if the hafgufa were of such a number as other whales, on account of their vastness, and how much subsistence that they need.
It is said to be the nature of these fish that when one shall desire to eat, then it stretches up its neck with a great belching, and following this belching comes forth much food, so that all kinds of fish that are near to hand will come to present location, then will gather together, both small and large, believing they shall obtain their food and good eating; but this great fish lets its mouth stand open the while, and the gap is no less wide than that of a great sound or bight , And nor the fish avoid running together there in their great numbers.
But as soon as its stomach and mouth is full, then it locks together its jaws and has the fish all caught and enclosed, that before greedily came there looking for food.
In the lateth-century version of the Old Icelandic saga Örvar-Oddr is an inserted episode of a journey bound for Helluland Baffin Island which takes the protagonists through the Greenland Sea , and here they spot two massive sea-monsters called Hafgufa "sea mist" and Lyngbakr " heather -back".
Now I will tell you that there are two sea-monsters. One is called the hafgufa [sea-mist [a] ], another lyngbakr [heather-back [a] ].
It [the lyngbakr ] is the largest whale in the world, but the hafgufa is the largest monster in the sea. It is the nature of this creature to swallow men and ships, and even whales and everything else within reach.
It stays submerged for days, then rears its head and nostrils above surface and stays that way at least until the change of tide.
Now, that sound we just sailed through was the space between its jaws, and its nostrils and lower jaw were those rocks that appeared in the sea, while the lyngbakr was the island we saw sinking down.
However, Ogmund Tussock has sent these creatures to you by means of his magic to cause the death of you [Odd] and all your men. He thought more men would have gone the same way as those that had already drowned [ i.
Today I sailed through its mouth because I knew that it had recently surfaced. There he gave the animal the scientific name Microcosmus, but omitted it in later editions.
Pontoppidan also proposed that a specimen of the monster, "perhaps a young and careless one", was washed ashore and died at Alstahaug in Kraken, also called the Crab-fish, which is not that huge, for heads and tails counted, he is no larger than our Öland is wide [i.
He stays at the sea floor, constantly surrounded by innumerable small fishes, who serve as his food and are fed by him in return: for his meal, if I remember correctly what E.
Pontoppidan writes, lasts no longer than three months, and another three are then needed to digest it. His excrements nurture in the following an army of lesser fish, and for this reason, fishermen plumb after his resting place Gradually, Kraken ascends to the surface, and when he is at ten to twelve fathoms , the boats had better move out of his vicinity, as he will shortly thereafter burst up, like a floating island, spurting water from his dreadful nostrils and making ring waves around him, which can reach many miles.
Could one doubt that this is the Leviathan of Job? The much larger second type, the colossal octopus , was reported to have attacked a sailing vessel from Saint-Malo , off the coast of Angola.
Montfort later dared more sensational claims. He proposed that ten British warships, including the captured French ship of the line Ville de Paris , which had mysteriously disappeared one night in , must have been attacked and sunk by giant octopuses.
The British, however, knew—courtesy of a survivor from Ville de Paris — that the ships had been lost in a hurricane off the coast of Newfoundland in September , resulting in a disgraceful revelation for Montfort.
Since the late 18th century, kraken have been depicted in a number of ways, primarily as large octopus-like creatures , and it has often been alleged that Pontoppidan's kraken might have been based on sailors' observations of the giant squid.
The kraken is also depicted to have spikes on its suckers. In the earliest descriptions, however, the creatures were more crab -like  than octopus -like, and generally possessed traits that are associated with large whales rather than with giant squid.
Some traits of kraken resemble undersea volcanic activity occurring in the Iceland region, including bubbles of water; sudden, dangerous currents; and appearance of new islets.
In Alfred Tennyson published the irregular sonnet The Kraken ,  which described a massive creature that dwells at the bottom of the sea:.
Below the thunders of the upper deep; Far far beneath in the abysmal sea, His ancient, dreamless, uninvaded sleep The Kraken sleepeth: faintest sunlights flee About his shadowy sides; above him swell Huge sponges of millennial growth and height; And far away into the sickly light, From many a wondrous grot and secret cell Unnumber'd and enormous polypi Winnow with giant arms the slumbering green.
There hath he lain for ages, and will lie Battening upon huge seaworms in his sleep, Until the latter fire shall heat the deep; Then once by man and angels to be seen, In roaring he shall rise and on the surface die.
From Wikipedia, the free encyclopedia. Legendary sea monster. For other uses, see Kraken disambiguation. Main article: Kraken in popular culture.
Oxford, England: Oxford University Press. The Free Online Dictionary.